« たからくじ | トップページ | ❤ ニコニコ・サンドイッチ »

カブと牛スープのコラボ -Ray's style-

(o^-^o)Chop (みじん切りにする) turnips and place (入れる) in a pan, add (加える) a pinch (ひとつまみ、少々) of salt and cover with water (水を張る). Bring to a boil (沸騰させる) and simmer (コトコト煮る) for about 10 minutes to blanch (湯通しする、happy01 湯がく、軟白する). Drain (水を切る) the turnips, discarding the water (お湯を捨てる). Place the par-boiled (半茹で、湯通し)note vegetables in a fresh (別の、まだ使っていない) pan along with the chopped onion and add enough beef broth(肉汁) to just cover (ひたひたになる程度) the vegetables. Bring to the liquid to a boil, then reduce (火を弱める) to a simmer. Add the saffron (サフラン) and cover the pot (鍋にふたをする)coldsweats01 Allow to simmer (そのまま煮込む) for 15 minutes covered (蓋をしたまま) then remove the lid and simmer for a further ten minutes (さらに10happy02). At this stage (この段階で) stir the mixture (具、食材の混合物) occasionally (時々、適宜) to make sure (~するように) it's not sticking to the bottom of the pan (鍋の底にくっつかないscissorsように). Ladle into a bowl (おたまnoteで椀に移す) and serve immediately (すぐにdashお出しする).

|

« たからくじ | トップページ | ❤ ニコニコ・サンドイッチ »

グルメ・クッキング」カテゴリの記事

コメント

コメントを書く



(ウェブ上には掲載しません)




トラックバック

この記事のトラックバックURL:
http://app.cocolog-nifty.com/t/trackback/211268/46554118

この記事へのトラックバック一覧です: カブと牛スープのコラボ -Ray's style-:

« たからくじ | トップページ | ❤ ニコニコ・サンドイッチ »